「Romance Wars」:修訂間差異
小 (→歌词: 留了个小坑,正在填) |
(→歌词: 硬核机翻重出江湖(并不) |
||
行 99: | 行 99: | ||
=====中文翻译===== | =====中文翻译===== | ||
单相思总是<br> | |||
VS你的战争。<br> | |||
上帝会让我赢吗?<br> | |||
追寻着左斜前方的你的视线<br> | |||
总觉得在意的存在<br> | |||
和类型完全不同。<br> | |||
已经习惯了<br> | |||
无视你的已读<br> | |||
我并不打算催促你。<br> | |||
也没有理由说<br> | |||
眼睛一见面,不知为何就感到头晕<br> | |||
发现恋爱的瞬间开始了<br> | |||
我主演的故事<br> | |||
单相思总是<br> | |||
VS你的战争。<br> | |||
各种各样的手段也是现在的地方<br> | |||
全战全败<br> | |||
这样我就不会回头<br> | |||
作战会议<br> | |||
神,不可以吗?<br> | |||
不抓紧就马上<br> | |||
生命短暂的少女<br> | |||
这个世界<br> | |||
超脱唇<br> | |||
等不来<br> | |||
我讨厌得很累<br> | |||
VS自己的战争<br> | |||
只有心跳的心跳<br> | |||
像个傻瓜<br> | |||
单相思总是<br> | |||
改变了未来。<br> | |||
上帝能让我赢吗? | |||
==== 试听 ==== | ==== 试听 ==== |
於 2020年3月20日 (五) 23:42 的修訂
- 一股泥石流
Romance Wars
File:Songs Romance Wars.jpg | Romance Wars | |||
---|---|---|---|---|
編曲 | U-ske (feat. lueur) | |||
收錄曲包 | Ambivalent Vision | |||
難度 | [Past] | [Present] | [Future] | |
等級 | 1 | 4 | 7 | |
note數量 | 423 | 378 | 641 | |
note編寫 | Kurorak | |||
時長 | 2:06 | |||
BPM | 187 | |||
更新時間 | v1.1.4
(2017/08/10) |
解禁方法
Past | Present | Future |
---|---|---|
遊戲相關
- 日語曲名「vsキミ戦爭」
其pst難度理論值在官方Discord"獲名"Lv.11比prs物量還多
- FTR只有一處十六分音但蛇對於萌新們來說較難。
- 因聯動收錄至lanota
14是什麼鬼
歌詞
日文原文
いつだって片思いは
VSキミの戦爭だ
神様どうか勝たせてくれますか?
左斜め前のキミを追う視線
なんとなく気になる存在
全然タイプとは違うのにな
もはや慣れてきたし
君の既読無視
急かしてるつもりじゃないけど
言えるような理由もないけど
目が會えばなぜかハレーション
戀に気付いた瞬間始まった
ワタシ主演物語
いつだって片思いは
VSキミの戦爭だ
あの手この手も今のとこ
全戦全敗で
こんなんじゃ振り向かないし
1からまた作戦會議
神様どうかダメですか?
急がなきゃすぐに
命短し乙女
めくるめく世界は
超オフザリップ
待ってくんない
イヤんなって疲れちゃって
VS自分の戦爭だ
ドキドキするのワタシだけ
なんかバカみたい
いつだって片思いは
未來を変えてきたんだから
神様どうか勝たせてくれますか?
中文翻譯
單相思總是
VS你的戰爭。
上帝會讓我贏嗎?
追尋着左斜前方的你的視線
總覺得在意的存在
和類型完全不同。
已經習慣了
無視你的已讀
我並不打算催促你。
也沒有理由說
眼睛一見面,不知為何就感到頭暈
發現戀愛的瞬間開始了
我主演的故事
單相思總是
VS你的戰爭。
各種各樣的手段也是現在的地方
全戰全敗
這樣我就不會回頭
作戰會議
神,不可以嗎?
不抓緊就馬上
生命短暫的少女
這個世界
超脫唇
等不來
我討厭得很累
VS自己的戰爭
只有心跳的心跳
像個傻瓜
單相思總是
改變了未來。
上帝能讓我贏嗎?
試聽
Romance Wars - U-ske (feat. lueur) (SoundCloud)
遊玩視頻
|