san skia

出自Arcaea中文维基
於 2022年6月28日 (二) 11:39 由 Jason0403留言 | 貢獻 所做的修訂 (中文注释不要用ja转义)
Σαν σκιά
san skia
Songs sanskia.jpg
畫師Ancy
Songs sanskia.jpg
畫師Ancy
曲目信息
曲師
曲包
時長
2:47
BPM
170
譜面信息
難度
[Past]
[Present]
[Future]
等級
3
6
8
note數量
670
783
1046
譜面設計
譜面信息(Joy-Con)
難度
[Past]
[Present]
[Future]
note數量
670
783
1046
背景
更新時間
移動版
3.12.10
(2022/5/25)
NS版
v3.12
(2022/05/25)
曲目信息模板提示信息
  • 此模板的NS版更新版本是未完整狀態。請添加更新版本NS更新时间NS參數。
  • 曲目信息

    解禁方法

    Past Present Future
    通過DDD[PRS]
    60殘片
    通過DDD[FTR]
    200殘片

    曲目定數

    Past Present Future
    3.5 6.0 8.3

    遊戲相關

    • san skia是希臘語中把「像影子一樣(表里一體)」的單詞用羅馬音讀出來的詞。
    • 雖然曲繪上畫了對立,但是這首曲子卻是光芒側的。

    攻略

    Future 8

    • 開頭段蛇及396-472combo段的蛇比較騙手,注意滑到位,牢記blue=left,red=right
    • 341-358combo,370-396combo都是三連音節奏型
    • 總體不難,比較容易PM

    歌詞

    日語原文

    名前のない記憶に
    喉の奥が熱くって
    心の悲鳴に
    初めて気付く…

    痛みがあるからきっと
    優しくもなれる
    束の間の凪を尊く思う

    良く出来た
    レプリカの星は
    綺麗だけど
    不意に侘しい

    世界に満ちた
    歓びの全てに
    何度 手を叩いても
    共鳴する生きた
    心がなければ
    ああ、同じ光を
    望めはしない

    以下一段為完整版中的歌詞,未在遊戲裡出現

    私をまた拒んだ
    触れたら枯れる花よ
    美しいままで
    出会えていたら

    悪夢ばかりに
    うなされて
    僅かな予感も
    汚してく

    世界に落ちた
    哀しみの全てを
    憎むように見つめても
    共鳴する生きた
    心がなければ
    空虚な苛立ち
    同じ涙を
    流せはしない

    以上一段為完整版中的歌詞,未在遊戲裡出現

    対極にいるようで
    酷く似ている
    終わらない2つの
    螺旋を壊して
    知りたかっただけ

    世界に満ちた
    感情の全てを
    抱きしめて
    なぞっても

    共に生きてく
    誰かがいなければ
    ああ、光も影も
    幻想と同じ
    あなたも同じ

    中文翻譯

    在無名的記憶里
    喉管深處的煎熬
    來自內心的悲鳴
    第一次注意到……

    只有疼痛的存在
    才能變得如此溫柔
    瞬息間的風平浪靜是如此珍貴

    做工是如此精良
    那作為複製品的星星
    縱然是如此美麗
    卻剎那間感到無比寂靜

    將世間的一切充滿
    所有的喜悅之情
    不管多少次為其由衷鼓掌
    都會產生共鳴而為之共同生存下去
    如果黯淡了心靈
    啊啊,同樣的光
    將無法再度凝望

    以下一段為完整版中的歌詞,未在遊戲裡出現

    那再度被拒絕的我
    如同這觸碰就會枯萎的花啊
    一直美麗下去
    如果我們相遇

    帶來的終究是噩夢
    那可怕的夢中之魘
    如今卻變得毫無感覺
    玷污著

    墜落進了這個世界
    留下了所有的悲情
    縱使憎惡地看著這一切
    也會產生共鳴而重燃生存的希望
    如果黯淡了心靈
    那空虛的焦躁不安
    以及相同的眼淚
    我不會悉聽尊便

    以上一段為完整版中的歌詞,未在遊戲裡出現

    我們如晝夜一般,對立的兩極
    如今竟是這般相似
    沒完沒了的兩人
    生命的螺旋終被破壞
    這是我唯一想明白的
    縱使填滿這世間的一切
    所有五味雜陳的感情
    緊緊抱著
    再為其複寫
    共同活下去吧
    如果世間萬物皆已矣
    啊啊,無論是光,還是光之影
    懷著一致的幻想
    君亦如此

    試聽

    相關視頻