歌曲信息(songlist)格式

来自Arcaea中文维基
Cyxw讨论 | 贡献2018年1月19日 (五) 18:13的版本 →‎代码解析
  • 等一下你们先让我看一下apk
  • 本页保持孤立!

在开始阅读之前

总论

歌曲信息都包含在一个叫做songlist的文件里.位置为\assets\songs

这个文件是关于更改歌曲信息的,如果想更改谱面本身,请移步谱面格式

如果想更改关于解歌条件的部分,请移步解锁条件(unlocks)格式

如果想更改曲包相关内容请移步曲包信息(packlist)格式

阅读总论

songlist是按照类似Java语言编写的,有大量花括号与中括号,中间的回车与制表符除了整理版面之外没有任何意义.总之不该你改的东西你不要改就行了.

代码解析

框架

歌曲信息在文件里总体排列成这样

{"songs": [{歌曲信息1},{歌曲信息2},……,{歌曲信息n}]}

可见歌曲信息之间的互不干扰性,而且它告诉我们加入自制谱(不是替换官谱)是可能的

细节解析

以一个最复杂的为例(笑)

{
     "id": "grievouslady",
     "title_localized": {
       "en": "Grievous Lady"
     },
     "artist": "Team Grimoire vs Laur",
     "bpm": "210",
     "bpm_base": 210,
     "set": "yugamu",
     "purchase": "yugamu",
     "audioPreview": 0,
     "audioPreviewEnd": 18285,
     "side": 1,
     "bg": "grievouslady",
     "date": 1509667208,
     "difficulties": [
       {
         "ratingClass": 0,
         "chartDesigner": "迷路第一層",
         "jacketDesigner": "シエラ",
         "rating": 6,
         "plusFingers": 0,
         "story": {
           "en": "Perhaps she should have worried, because her heart was suddenly in pain.\n\nShe drew back, covered her mouth, and her eyes went wide in confusion. She had been standing on the floor of a gigantic and bitter maze that doubled as a tower, but she now began to fall to her knees. Before she hit the ground, the structure began to break and fall first.\n\nThe memories of sorrowful days that she had gathered came around her like a cloak, the tower's memories turned from a falling slow rain into a downpour. She and the maze fell like stones, and although she should have been terrified to drop so far and so fast, all she could feel was confusion.\n\nShe splashed down into a sea of the fragmented happiness of other worlds. The waves she and the crashing labyrinth caused were immense. Glass pushed against glass in a way that could be described as both ugly and beautiful, and she knelt at the center of that storm.|She was confused because she was hurting. Everything hurt. Her heart was bursting. The cloak of memories that she'd collected turned into a grotesque sphere and surrounded her. The world of white disappeared from her vision, leaving only horrible things. Heaving, sweating, and trembling, she looked into the glass, into the Arcaea, deeply. And as she came to realize that her heart was breaking,\n\nThat her sanity was breaking,\n\nThe memory of the end of the world that she'd seen earlier slowly drifted into view.",
           "ja": "予測できたことだったのかもしれない。彼女の胸は突然痛みだした。\n\n彼女は後ずさりして、口を覆い、その目は混乱に大きく見開かれていた。\n彼女は重なり塔となった巨大な苦しみの迷路の中に立っていた。\nしかし彼女は今にも膝から崩れ落ちようとしていた。\n膝が地面へと着く前に、その構造物は壊れて崩れ始めた。\n\n彼女が集めてきた悲しい日々の記憶がマントのように彼女を覆い、\n塔の記憶はゆっくりと降る雨から豪雨へと変わった。\n彼女とその迷路は石のように落ちた。\nそれには恐ろしい高さと速さが伴っていたが、\nその時彼女が感じることのできたものは混乱だけだった。|彼女は何処かの幸せの欠片で溢れる海へと飛び込んだ。\n彼女と崩れ落ちた迷宮が引き起こした波は計り知れないものだった。\nガラスとガラスが醜いとも美しいとも形容できる様子でぶつかり合い、\n彼女はその嵐の中心にひざまずいていた。\n\n彼女は自らの痛みに混乱していた。全てが痛い。心臓が破裂しそうだった。\n彼女が集めた記憶のマントは、不気味な球体となって彼女を囲んだ。\n白の世界は彼女の視界から姿を消し、ここに残っているのは恐ろしいものだけだ。\n呼吸は荒くなり、汗が滲み、体は震えていた。\n彼女はガラスの中を、アーケアの中を、深く覗き込んだ。\nそして彼女は気が付いた。自分の心が壊れていたこと。\n\n自分の正気が失われていたこと。\n\nさっき見た世界の終わりの記憶が、ゆっくりと視界を漂った。\n"
         }
       },
       {
         "ratingClass": 1,
         "chartDesigner": "迷路第二層",
         "jacketDesigner": "シエラ",
         "rating": 9,
         "plusFingers": 1,
         "story": {
           "en": "The girl had felt many emotions since her waking into the white and ruined world. Mostly, she'd felt anger, but she'd been able to turn that anger into a strange sort of hope. True, she didn't have much of a plan. In fact, she was only walking forward because she believed at the end of her steps there would be something good. She had hope. She was certain that this chaos was leading into light. She was certain that the torments she was facing, that the horrors she was holding, could be completely shattered.\n\nYes, she was emotional. She felt so strongly that when faced with the idea that no, in fact, nothing had a purpose...she began to suffer.\n\nThe cruelest fate is to have hope and see it crushed before your eyes. And so the girl sat on her knees in a malformed circle of death, looking at a world coming to its end. This was the first time she had felt the emotion of sadness, and it was quickly turning into despair.The world of Arcaea was a pointless world. It was the manifestation of worlds gone. It had no substance, only the reflections of such. Even the glowing and joyful memories she had sometimes encountered on her way were still only memories of the past. Like night comes after day, they had to have led into the end she now saw spinning slowly in the air before her. Her eyes welled with tears.\n\nShe had felt so much since waking up.|She'd felt joy. Joy left her.\n\nShe'd felt felt fear. Fear left her.\n\nAnger left her.\n\nHope left her.\n\nEven sadness and despair now left her.\n\nHer eyes went dark and she could feel resonance with the glass. The shell of memories around her began to crack and split open. She emerged from it and stood in the blinding light, and couldn't feel anything at all.",
           "ja": "彼女はこの白い退廃した世界に足を踏み入れてからというもの、沢山の感情を覚えてきた。\n怒りを覚えても、彼女はその怒りを少し変わった希望のようなものに変えることができた。\n確かに、彼女にはあまり計画がなかった。\n実際、彼女はただ前へと歩き進んでいただけに過ぎなかった。\nきっとその終わりには何か良いものがあると信じていたのだ。\n彼女には希望があった。この混沌の先には光があると信じていた。\n遭遇した苦痛も、抱える恐怖も、きっと粉々にできる。\n\n確かに、彼女は感情的だった。そう、本当は、どれにも目的なんて無い・・・\nその考えが頭をよぎった時、彼女は強い苦しみを覚え始めた。\n\nもっとも残酷な運命とは、希望を持ち、それを目の前で潰されることだ。\nそして奇妙な形をした死の環の中でひざまずく少女は、世界が終わりを迎えるのを見ていた。\nこれは初めて彼女が悲しみという感情を覚えた瞬間だった。\nそしてそれは、一瞬にして絶望へと変わった。|アーケアの世界に、意味などなかったのだ。ここは、死んだ世界の姿だったのだ。\nここには物質はなく、あるのは回想のようなものだけ。\nここに来るまでに時々見かけた、光り輝く楽しい記憶も、過去の記憶に過ぎなかったのだ。\n昼の次に夜が来るように、そんな記憶も終わりへと向かう。\n彼女は今、目の前でそれが宙でゆっくりと回るのを見ていた。\n彼女の目は涙で溢れていた。\n\n目覚めてから、沢山のことを感じてきた。\n楽しさ。今はもうない。\n恐怖。今はもうない。\n怒りももうない。\n希望もない。\n悲しみや絶望でさえ何処かへ行ってしまった。\n\n目は暗くなり、彼女はガラスと心が共鳴するのを感じた。\n彼女を囲む記憶の殻にひびが入り割れ始めた。\n彼女はそこから抜け出し眩い光の中に立った。しかし何も感じられなかった。\n"
         }
       },
       {
         "ratingClass": 2,
         "chartDesigner": "迷路深層",
         "jacketDesigner": "シエラ",
         "rating": 11,
         "plusFingers": 1,
         "story": {
           "en": "Like an ocean stained with oil, the memories of a cursed labyrinth and the memories she had brought with her all fell and muddled into the soothing glass around her. Most of them churned into a gray mass, some would suddenly jut up from the ground like spikes. She went still, and slowly looked over every shard, just...counting them. Even when memories came shooting up sharply near her eyes, she continued to count.\n\nEventually she lifted a finger, beckoning some of the shards toward her. And, with a simple thought, the fragments came together in the shape of a fragile butterfly. She commanded it into the sky, to reflect the world of white, and when it came down again to tell her what it had seen, with a simple thought she slowly tore off each of its wings, and let it fall into nothing. Then, she walked forward from the corrupted sea, willing each pillar of lost time that entered her path to explode and shatter.|---\n\nTime passed. She changed.\n\nShe no longer sought to collect memories. She walked through the world mostly absently. She discovered things about it and about herself, but she had no ambitions.\n\nNow she walked beside an old and crumbling building, twirling a parasol she had found in the ruins some day. Silently, a creature formed of glass reflecting bitter days glided down toward her from the sky. It resembled a glistening and jagged crow, and it was something she considered no more than a tool. After that day at the now-fallen tower, she'd become more in-tune with the chaotic Arcaea and was able call upon things like this. In its own way, it whispered to her of places beyond her reach in the blinding white world. Glaring at it, she had it burst and fall apart, and she moved on.|These crows of hers sickened her with news. The world was empty, that's all they said. That she knew. She'd never find anyone else here.\n\nShe wanted to. She needed to. But, it was not because she hoped to have someone to share her fate with.\n\nShe needed to let this frustration out on something alive. She needed someone to hurt.",
           "ja": "\n油に汚れた海のように、呪われた迷宮の記憶と彼女が連れてきた記憶は、\n地に落ち溶け合い、穏やかなガラスとなって辺りに散らばっていた。\nほとんどは灰色の塊となり、突然地面から針のように突き出るものもあった。\n彼女はただ静かに、ゆっくりとその欠片達を見渡した。ただ…数えていた。\n記憶が彼女の目の近くまで針を突き刺してきても、数えることをやめなかった。\n\nしばらくすると彼女は手を少し上げ、破片をいくつか彼女のもとへと招き寄せた。\nすると、単純な考え一つでその破片達は一つになり、もろい蝶の形となった。\n彼女はそれに空へと向かい、白の世界を映すようにと命じた。\nそしてそれが見てきたものを伝えるため彼女のもとへ戻ってくると、\n彼女の考え一つでそれはゆっくりと羽を落とし、無へと崩れ落ちた。\nそうして彼女は崩壊した海へ向かって歩き出した。\n失われた時間の柱が道を阻もうものなら、爆破して粉々にするつもりでいた。|---|時は流れた。彼女は変わった。\n\n彼女はもう記憶を集めてはいなかった。ほとんど空虚な心で、世界を歩いていた。\n物事や自分についても分かったことがあった。しかし彼女には意思がなかったのだ。\n\n彼女は古くて崩れかかった建物の傍を歩き、ある日廃墟で見つけた傘を回している。\n静かに、苦しい日々を映すガラスで形作られた生き物が空から彼女に向かって滑り落ちてきた。\nそれはキラキラとした、歪な形のカラスのようだった。彼女にとっては、道具以上の何でもなかったが。\nあの崩れ行く塔での一日以来、彼女はこの混沌のアーケアとうまく調和できるようになっていた。\nだからこういったものも呼び寄せることができるのだ。\nそうしてそれは独自の方法で、眩く白い世界の、彼女の手の届かない場所について告げた。\n彼女が睨むと、それは爆発してバラバラになった。彼女は歩き続けた。|カラスの知らせにうんざりしていた。この世界は空だ。\n皆そう言うのだ。彼女も知っていた。ここで他の誰かを見つけたことがなかった。\n\n見つけたかった。見つける必要があった。運命を共有する誰かが必要なのではない。\n\nこの葛藤を生きている何かにぶつける必要があったのだ。彼女には、傷つける相手が必要だった。\n"
         }
       }
     ]
   }