跳到内容

Hall of Mirrors:修订间差异

添加1,715字节 、​ 2020年3月3日 (星期二)
→‎游戏相关:​ 补0(
无编辑摘要
→‎游戏相关:​ 补0(
(未显示3个用户的5个中间版本)
第56行: 第56行:


===游戏相关===
===游戏相关===
*后半段连降直条太坑了,接法注意,<s>Toaster出来挨打←←官方虚了,大概是要改谱了</s>
*最后两个长arc条分值高 达100w 分,红蛇最好左手接,<s>所以这歌到底水不水呢</s>
*最后两个长arc条分值高 达10w 分,红蛇最好左手接,<s>所以这歌到底水不水呢</s>
*楼梯蛇注意
*楼梯蛇注意
*天地八分音注意,初见易被坑
*天地八分音注意,初见易被坑
*FTR几乎没有什么十六分音,<s>二十四分挺多的</s>二十四分音可换算成BPM220.5的十六分音
*FTR几乎没有什么十六分音,<s>二十四分挺多的</s>二十四分音可换算成BPM220.5的十六分音
====歌词====
Once you've done spelling the yell<br>
I'll be falling further into the murk<br>
The clock is ticking in the dark
The rabbits are not guiding us<br>
Fools fold their hands<br>
The birds are singing lullabies<br>
Hanging the sword of Damocles
Oh,can you hear me now<br>
They are lurking under the sleeve<br>
I was too scared to see my things<br>
Crawling in a reflector to my crave
Please sing your song loudly<br>
So that I can hear you<br>
Break it down or stare at the imagery<br>
If you're still waiting the rabbit for you
Her voice tastes like a checkerbord<br>
The Humpty won't sing like your storybord<br>
A riddle made of a thousand chords<br>
Goes round and round in the hall of mirrors
My words,just the umbra of your place<br>
The castle fallen by their meddle<br>
A riddle made of a thousand chords<br>
Goes round and round in the hall of mirrors
====参考翻译====
一旦你完成了对喊叫的拼写<br>
我将在黑暗中越陷越深<br>
时钟在黑暗中滴答作响
兔子没有给我们指路<br>
傻瓜会袖手旁观<br>
鸟儿在唱摇篮曲<br>
悬挂达摩克利斯之剑
哦,你现在能听到我说话了吗<br>
他们潜伏在袖子下面<br>
我太害怕了,不敢看我的东西<br>
在反射镜里爬行来满足我的渴望
请大声唱你的歌<br>
这样我才能听到你<br>
把它分解或者盯着画面看<br>
如果你还在等兔子
她的声音听起来像个跳棋<br>
矮子不会像你的故事宝盒一样唱歌<br>
一个由一千根弦组成的谜<br>
在镜子大厅里转啊转
我的话,只是你的地方的阴影<br>
城堡因他们的干预而倒塌了<br>
一个由一千根弦组成的谜<br>
在镜子大厅里转啊转


====试听====
====试听====


====相关视频====
====相关视频====
 
[https://www.bilibili.com/video/av70701965 花菱立花保护协会的PM手元]
{{Tone Sphere Collaboration曲目索引}}
[[分类:Tone Sphere Collaboration曲包曲目]]
[[分类:Tone Sphere Collaboration曲包曲目]]
[[分类:纷争侧曲目]]
[[分类:纷争侧曲目]]
103

个编辑