Sayonara Hatsukoi:修订间差异

来自Arcaea中文维基
无编辑摘要
(谱师名义修正)
 
(未显示24个用户的52个中间版本)
第1行: 第1行:
{{一句话|<s>唯一的FTR6</s> 还是被改成了7(大悲}}
{{曲目信息
|曲名=Sayonara Hatsukoi
|侧=0
|背景=base_light
|图片=Songs sayonarahatsukoi.jpg
|编曲=[[曲师列表#REDSHiFT|REDSHiFT]]
|曲包=[[Arcaea]]
|Past等级=1
|Present等级=4
|Future等级=7
|Eternal等级=8
|PastNote=205
|PresentNote=305
|FutureNote=666
|EternalNote=728
|图片显示控制=nobyd
|note编写=[[谱师列表#Nitro|Nitro]]
|FutureNote编写=[[谱师列表#Toaster|Toaster]]
|EternalNote编写=[[谱师列表#Luxance|Luxance]] + [[谱师列表#Exschwasion|Exschwasion]]
|时长=1:55
|BPM=178
|画师=
|更新版本=v1.0.1Beta
|更新时间=2017/01/30
|Eternal更新版本=v5.4.0
|Eternal更新时间=2024/03/08
|更新版本NS=v1.0.0c
|更新时间NS=2021/05/18
}}


* 唯一的FTR 6
==曲目信息==
===解禁方法===
{{解禁方法
|PST解禁方法=
|PRS解禁方法=
|FTR解禁方法=
}}


==Sayonara Hatsukoi==
=== 曲目定数===
 
{{ 目定
 
|PST=1.5
{| class="wikitable" style="text-align:center" cellspacing="0" cellpadding="5"
|PRS=4.5
|rowspan="10"|[[文件:Songs Sayonara Hatsukoi.jpg|256px]]
|FTR=7.0
!colspan="4"|Sayonara Hatsukoi
|ETR=8.5
|-
}}
! scope="row"|编曲
|colspan="4"|[[曲师列表#REDSHiFT|REDSHiFT]]
|-
! scope="row"|收录
|colspan="4"|[[Arcaea]]
|-
! scope="row"| 难度
! scope="row"| [Past]
! scope="row"| [Present]
! scope="row"| [Future]
|-
! scope="row"| 等级
|1
|4
|6
|-
! scope="row"| note
|205
|305
|666
|-
! scope="row"| note编写
|colspan="2" | [[谱师列表#Nitro|Nitro]]
|[[谱师列表#Toaster|Toaster]]
|-
! scope="row"| 时长
|colspan="4"| 1:55
|-
! scope="row"| BPM
|colspan="4"| 178
|-
! scope="row"| 更新时间
|colspan="4"| v1.0.5
(2017/03/08)
|-
|}
 
===解禁方法===
{| class="wikitable" style="text-align:center" cellspacing="0" cellpadding="5"
!Past
!Present
!Future
|-
| 
|
|
|}


===游戏相关===
===游戏相关===
* 该曲完整版在crafTUNER的专辑 Azuressence中


* <s>然而很多萌新觉得这首歌根 不是6</s>
* 曲名意为“再见初恋”
*该曲完整版在crafTUNER的专辑 Azuressence中
*该曲的vocal是{{lang|ja|巡音ルカ}}
*在v3.0.0大幅改标等级之前, 曲目为PST 1,PRS 4,FTR 6


====攻略====
{{Empty section|章节=攻略}}
====歌词====
====歌词====
 
{{lang|ja| 出発ゲートで見ていた<br>
=====日文原文=====
 
出発ゲートで見ていた<br>
 あの愛しい人の背中が<br>
 あの愛しい人の背中が<br>
 もう心の声が聞こえない<br>
 もう心の声が聞こえない<br>
第75行: 第65行:
 この街におれば(いれば)妄想に沈む<br>
 この街におれば(いれば)妄想に沈む<br>
 「行かないで?」<br>
 「行かないで?」<br>
 胸が騒がしい だけど無口<br>
 胸が騒がしい だけど無口<br>}}
<br>
I'll never accept it, no ―――<br>
{{lang|en|I'll never accept it, no}} ―――<br>
そんなこと受け入れはしない<br>
{{lang|ja| そんなこと受け入れはしない<br>
 泣き虫の私を抱きしめて<br>
 泣き虫の私を抱きしめて<br>
 涙を拭いてほしい<br>
 涙を拭いてほしい<br>
 君を忘れるように
 君を忘れるように<br>}}
 
=====参考翻译=====
在出发口不断注视着<br>
那个心爱的人的背影<br>
我已无法感到心跳声<br>
流下了宣告初恋终结的泪水<br>
凛冬的寒风刺痛了我的心<br>
虽然从很久之前就想表白心意<br>
为什么竟如此难以开口<br>
茫然地在街上沉浸于妄想中<br>
「可以不要走吗」<br>
纵使有百般思绪 也缄默不言<br>
I'll never accept it, no!(不行,我永远也无法接受)<br>
好想让你紧紧抱着我这个爱哭鬼<br>
亲手拭去我的泪花<br>
好让我去忘记你<br>
<br>
歌词来源:网易云@metalluster<br>


=====中文翻译=====
(待补充)
====试听====
====试听====
[https://soundcloud.com/craftuner/redshift-ft-megurine-luka Sayonara Hatsukoi - REDSHiFT(Soundcloud)]
[https://soundcloud.com/craftuner/redshift-ft-megurine-luka Sayonara Hatsukoi - REDSHiFT(Soundcloud)]
[https://youtu.be/90UZJS4iBF4 【字幕練習】Sayonara Hatsukoi 中日字幕]


====相关视频====
====相关视频====
  待补充
* {{Bilibili|av77801840|player=柳树|类型=1.5速PM手元}}
 
* {{Bilibili|BV1Dr4y1U77b|player=J.R|类型=PM手元}}
* ItzCMario在哔哩哔哩上的“[https://www.bilibili.com/video/BV1eP411j72d/ <nowiki>Sayonara Hatsukoi [FTR] 理论值手元</nowiki>]”视频
{{Arcaea曲目索引}}
[[分类:Arcaea曲包曲目]]
[[分类:Arcaea曲包曲目]]
[[分类:光芒侧曲目]]
[[分类:光芒侧曲目]]
[[分类:PST1级曲目]]
[[分类:PRS4级曲目]]
[[分类:FTR7级曲目]]
[[分类:采用base_light背景的曲目]]
[[分类:v1.0.1Beta添加的曲目]]

2024年3月12日 (二) 16:47的最新版本

唯一的FTR6 还是被改成了7(大悲
Sayonara Hatsukoi
Songs sayonarahatsukoi.jpg
画师未知
Songs sayonarahatsukoi.jpg
画师未知
曲目信息
曲师
曲包
时长
1:55
BPM
178
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
[Eternal]
仅移动版
等级
1
4
7
8
note数量
205
305
666
728
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
[Eternal]
仅移动版
note数量
205
305
666
背景
更新时间
移动版
v1.0.1Beta
(2017/01/30)
移动版
v5.4.0
(2024/03/08)
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)

曲目信息

解禁方法

本曲各难度无需额外解禁

曲目定数

Past Present Future Eternal
1.5 4.5 7.0 8.5

游戏相关

  • 曲名意为“再见初恋”
  • 该曲完整版在crafTUNER的专辑 Azuressence中
  • 该曲的vocal是巡音ルカ
  • 在v3.0.0大幅改标等级之前,本曲目为PST 1,PRS 4,FTR 6

攻略

歌词

出発ゲートで見ていた
あの愛しい人の背中が
もう心の声が聞こえない
初恋の終わりを告げる涙が出た
冬の風は心に刺さる
ずっと前から言いたかったけど
何で言いにくいんだろう
この街におれば(いれば)妄想に沈む
「行かないで?」
胸が騒がしい だけど無口

I'll never accept it, no ―――
そんなこと受け入れはしない
泣き虫の私を抱きしめて
涙を拭いてほしい
君を忘れるように

参考翻译

在出发口不断注视着
那个心爱的人的背影
我已无法感到心跳声
流下了宣告初恋终结的泪水
凛冬的寒风刺痛了我的心
虽然从很久之前就想表白心意
为什么竟如此难以开口
茫然地在街上沉浸于妄想中
「可以不要走吗」
纵使有百般思绪 也缄默不言
I'll never accept it, no!(不行,我永远也无法接受)
好想让你紧紧抱着我这个爱哭鬼
亲手拭去我的泪花
好让我去忘记你

歌词来源:网易云@metalluster

试听

Sayonara Hatsukoi - REDSHiFT(Soundcloud)

【字幕練習】Sayonara Hatsukoi 中日字幕

相关视频