「Romance Wars」:修訂間差異

出自Arcaea中文维基
(自己找原因撤销纱风千寻讨论)的版本20181)
標籤復原
(恢复中文翻译,但是那人编辑旧版本什么意思)
行 75: 行 75:


=====中文翻译=====
=====中文翻译=====
 单相思总是<br>
 
VS 你的战争 <br>
无论如何 单相思总是<br>
  上帝 会让我 ?<br>
我vs 你的战争<br>
 追寻着左 前方 的你的视线<br>
  神明大人 会让我 获得胜利 <br>
 总觉得在意的存在<br>
 
 和类型 完全不同。<br>
  视线 追寻着 斜向的 左前方<br>
 已经习惯了<br>
 总觉得 让人 在意的存在<br>
  无视 你的已读<br>
  明明 喜欢的 类型 相差甚远呢<br>
  我并不打算 催促你 <br>
  早就 已经习惯了<br>
 也没有理由 <br>
 你的已读 不回<br>
  眼睛一见面, 不知为何 就感到 头晕<br>
  没有 催促你 的意思<br>
  发现 恋爱 瞬间开始 <br>
 也没有 能说得过去的 理由<br>
 我主演的故事<br>
  眠神对上时 不知为何头晕 目眩<br>
 单相思总是<br>
  觉察到 恋爱 那一 瞬间 开始<br>
VS 你的战争 <br>
  我主演的故事<br>
  各种各样的手段 也是 现在的地方<br>
无论如何 单相思总是<br>
我vs 你的战争<br>
  使出了千方百计目前 也是<br>
 全战全败<br>
 全战全败<br>
  这样 不会回头<br>
  我不会 像这祥 回头 放弃<br>
 作战会议<br>
  从1开始再办的 作战会议<br>
 神 可以 吗?<br>
 神 明大人啊 这祥 吗?<br>
 不抓紧 就马上<br>
 不抓紧 可不行<br>
 生命短暂的少女<br>
 生命短暂的少女<br>
 这个世界<br>
  眼花缭乱的 这个世界<br>
  超脱唇<br>
  十分地转折起伏<br>
 等 不来<br>
  令人无法 <br>
  讨厌 得很累<br>
  变得 讨厌 和疲惫的<br>
VS 自己的战争<br>
vs 自己的战争<br>
 只有心 心跳<br>
 只有 变得 动不已 <br>
 像个 傻瓜<br>
  总觉得 像个 笨蛋
 单相思总是<br>
无论如何 单相思总是<br>
 改变了未来 <br>
  已然 改变了未来 所以啊<br>
  上帝能 让我 ?
  神明大人会 让我 获得胜利 ?<br>
 
[https://www.bilibili.com/video/BV1TA411v7H5 歌词翻译来源]


==== 试听 ====
==== 试听 ====

於 2020年11月16日 (一) 10:41 的修訂

  • 一股泥石流

Romance Wars

Romance Wars
Songs romancewars.jpg
畫師橙乃遙
Songs romancewars.jpg
畫師橙乃遙
曲目信息
曲師
U-ske (feat. lueur)
曲包
時長
2:06
BPM
187
譜面信息
難度
[Past]
[Present]
[Future]
等級
1
4
7
note數量
423
378
641
譜面設計
譜面信息(Joy-Con)
難度
[Past]
[Present]
[Future]
note數量
423
378
641
背景
更新時間
移動版
v1.1.4
(2017/08/10)
NS版
v1.1
(2017/08/10)
曲目信息模板提示信息
  • 此模板的NS版更新版本是未完整狀態。請添加更新版本NS更新时间NS參數。
  • 解禁方法

    Past Present Future
         

    遊戲相關

    • 日語曲名「vsキミ戦爭」
    • 因聯動收錄至Lanota,你肯定想不到這首到那裡變成了一個14上位

    攻略

    Future 7

    • 只有一處十六分音但蛇對於萌新們來說較難。

    Past 1

    • 由於只有14個單鍵,本譜面是最容易理論值的譜面之一,注意最後一對雙押不要爆小p

    歌詞

    日文原文

    いつだって片思いは
    VSキミの戦爭だ
    神様どうか勝たせてくれますか?
    左斜め前のキミを追う視線
    なんとなく気になる存在
    全然タイプとは違うのにな
    もはや慣れてきたし
    君の既読無視
    急かしてるつもりじゃないけど
    言えるような理由もないけど
    目が會えばなぜかハレーション
    戀に気付いた瞬間始まった
    ワタシ主演物語
    いつだって片思いは
    VSキミの戦爭だ
    あの手この手も今のとこ
    全戦全敗で
    こんなんじゃ振り向かないし
    1からまた作戦會議
    神様どうかダメですか?
    急がなきゃすぐに
    命短し乙女
    めくるめく世界は
    超オフザリップ
    待ってくんない
    イヤんなって疲れちゃって
    VS自分の戦爭だ
    ドキドキするのワタシだけ
    なんかバカみたい
    いつだって片思いは
    未來を変えてきたんだから
    神様どうか勝たせてくれますか?

    中文翻譯

    無論如何 單相思總是
    我vs你的戰爭
    神明大人會讓我獲得勝利嗎?

    視線追尋著斜向的左前方
    總覺得讓人在意的存在
    明明和喜歡的類型相差甚遠呢
    早就已經習慣了
    你的已讀不回
    沒有催促你的意思
    也沒有能說得過去的理由
    眠神對上時不知為何頭暈目眩
    覺察到戀愛那一瞬間的開始
    由我主演的故事
    無論如何 單相思總是
    我vs你的戰爭
    使出了千方百計目前也是
    全戰全敗
    可我不會像這祥回頭放棄
    從1開始再辦的作戰會議
    神明大人啊 這祥不行嗎?
    不抓緊可不行
    生命短暫的少女
    眼花繚亂的這個世界
    十分地轉折起伏
    令人無法等待
    變得討厭和疲憊的
    vs自己的戰爭
    只有變得心動不已的我
    總覺得像個笨蛋 無論如何 單相思總是
    已然改變了未來 所以啊
    神明大人會讓我獲得勝利嗎?

    歌詞翻譯來源

    試聽

    Romance Wars - U-ske (feat. lueur) (SoundCloud)

    遊玩視頻

    Player: 音之幻風