「Sayonara Hatsukoi」:修訂間差異

出自Arcaea中文维基
(全角空格(暴言))
行 62: 行 62:
* <s>然而很多萌新觉得这首歌根本不是6</s>
* <s>然而很多萌新觉得这首歌根本不是6</s>


====歌词====


=====日文原文=====
出発ゲートで見ていた<br>
あの愛しい人の背中が<br>
もう心の声が聞こえない<br>
初恋の終わりを告げる涙が出た<br>
冬の風は心に刺さる<br>
ずっと前から言いたかったけど<br>
何で言いにくいんだろう<br>
この街におれば(いれば)妄想に沈む<br>
「行かないで?」<br>
胸が騒がしい だけど無口<br>
I'll never accept it, no ―――<br>
そんなこと受け入れはしない<br>
泣き虫の私を抱きしめて<br>
涙を拭いてほしい<br>
君を忘れるように
=====中文翻译=====
(待补充)
====试听====
====试听====
====相关视频====
====相关视频====
 待补充
 待补充

於 2019年1月26日 (六) 11:56 的修訂

  • 唯一的FTR 6

Sayonara Hatsukoi

File:Songs Sayonara Hatsukoi.jpg Sayonara Hatsukoi
編曲 REDSHiFT
收錄曲包 Arcaea
難度 [Past] [Present] [Future]
等級 1 4 6
note數量 205 305 666
note編寫 Nitro Toaster
時長 1:55
BPM 178
更新時間 v1.0.5

(2017/03/08)

解禁方法

Past Present Future
 

遊戲相關

  • 該曲完整版在crafTUNER的專輯 Azuressence中
  • 然而很多萌新覺得這首歌根本不是6

歌詞

日文原文

出発ゲートで見ていた
あの愛しい人の背中が
もう心の聲が聞こえない
初戀の終わりを告げる涙が出た
冬の風は心に刺さる
ずっと前から言いたかったけど
何で言いにくいんだろう
この街におれば(いれば)妄想に沈む
「行かないで?」
胸が騒がしい だけど無口

I'll never accept it, no ―――

そんなこと受け入れはしない
泣き蟲の私を抱きしめて
涙を拭いてほしい
君を忘れるように

中文翻譯

(待補充)

試聽

相關視頻

待補充