User:WYXkk/曲目常见别称:修订间差异

来自Arcaea中文维基
无编辑摘要
(更新至 4.1.0 曲目)
 
(未显示同一用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
 本页面列举了Arcaea收录曲的较为常见的简称/别称及其来源。
 本页面列举了Arcaea收录曲的较为常见的简称/别称及其来源 。目前更新到 v4.1.0 曲目


 条目按 照FTR 难度的定数从高到低排序,定数相同的按曲目英文名排序。
 条目按 照<b>{{color|ftr|FTR}}</b> 难度的定数从高到低排序,定数相同的按曲目英文名排序。
<!-- 11 -->
<!-- 11.x -->
*[[Fracture Ray]]
**骨折射线/骨折光<ref>有时也指搭档[[光(Fracture)]]</ref>/骨折:曲名直译。
**fr:曲名缩写。
**里白:本曲为光侧的里曲,故得名。
*[[Grievous Lady]]
*[[Grievous Lady]]
**病女:曲名直译。
**病女:曲名直译。
**gl:曲名缩写。
**gl:曲名缩写。
**里黑:本曲为对立侧的里曲,故得名。
**里黑:本曲为对立侧的里曲,故得名。
*[[Fracture Ray]]
**骨折/骨折光:曲名直译。
**fr:曲名缩写。
**里白:本曲为光侧的里曲,故得名。
*[[Aegleseeker]]
*[[Aegleseeker]]
**光追:曲名直译。
**光追:曲名直译。
*[[PRAGMATISM -RESURRECTION-]]<sup>{{color|byd|&#91;BYD&#93;}}</sup>
**有时直接称为[[PRAGMATISM]] {{color|byd|BYD}},[[PRAGMATISM]]的简称可以去对应位置查看。
**复活/复生:曲名中的RESURRECTION的直译。
*[[SAIKYO STRONGER]]
*[[SAIKYO STRONGER]]
**最强:曲绘上的字/曲名翻译。
**最强:曲绘上的字/曲名翻译。
**血魔王:来源于曲绘。
**血魔王:来源于曲绘。
<!-- 10.9 -->
<!-- 10.9 -->
*[[#1f1e33]]
*[[ #1f1e33|#1f1e33]]
**色号<del>/涩号</del>:曲名是一个十六进制色号,和这个颜色相关的信息可以参见[https://www.colorhexa.com/1f1e33 colorhexa]。
**色号<del>/涩号</del>:曲名是一个十六进制色号,和这个颜色相关的信息可以参见[https://www.colorhexa.com/1f1e33 colorhexa]。
*[[Axium Crisis]]
**ac:曲名缩写。
*[[BUCHiGiRE Berserker]]
*[[BUCHiGiRE Berserker]]
**狂战士:Berserker 的直译。
**狂战士:Berserker 的直译。
*[[World Vanquisher]]
**世界征服者/世征:曲名直译及其缩写。
**wv:曲名缩写。
**FTR 8/6/1:来源于谱师[[谱师列表#Toaster|Toaster]]的问题发言,可以参考[https://zh.moegirl.org.cn/%E9%9F%B3%E4%B9%90%E6%B8%B8%E6%88%8F/%E6%A2%97#World_Vanquisher%E6%98%AF8/6/1%E7%BA%A7 萌娘百科上的有关内容]。
<!-- 10.8 -->
*[[Cyaegha]]
**绿魔王:本曲所在曲包[[Absolute Reason]]因配色通常称为绿包,绿包魔王曲简称绿魔王。
**赛嘎(及其他读音类似的):曲名的音译。
*[[Dantalion]]
*[[Dantalion]]
**蛋挞林/蛋挞:曲名音译。
**蛋挞林/蛋挞:曲名音译。
*[[LAMIA]]
**<s>拉面:曲名的迫真音译。</s>
*[[Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-]]
**业善:日文曲名中前两个字是“業善”,前者是业的繁体写法。
<!-- 10.8 -->
*[[Divine Light of Myriad]]
*[[Divine Light of Myriad]]
**光速神授说/光速:曲绘上的曲名及其缩写。
**光速神授说/光速:曲绘上的曲名及其缩写。
*[[Ringed Genesis]]
*[[Ringed Genesis]]
**rg:曲名缩写。
**rg:曲名缩写。
**拍砖 :FTR 谱面中存在大量的16分三连双押,因此得名。
**拍砖 :本曲{{color|ftr|FTR}} 谱面中存在大量的16分三连双押,因此得名。
*[[Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-]]
*[[Testify]]
** 业善 日文 曲名 中前两个字是“業善”,前者是业的繁体
**ttf/tes :曲名 写。
**见证:曲名直译。
**<s>测试如果歪:test/if/y逐段翻译。</s>
*[[ω4]]
*[[ω4]]
**w4:ω=w,同时也是游戏中语言选择中文时显示的曲名。
**w4:ω=w,同时也是游戏中语言选择中文时显示的曲名。
*[[World Vanquisher]]
**世界征服者/世征:曲名直译及其缩写。
**wv:曲名缩写。
**FTR 8/6/1:来源于谱师[[谱师列表#Toaster|Toaster]]的问题发言,可以参考[https://zh.moegirl.org.cn/%E9%9F%B3%E4%B9%90%E6%B8%B8%E6%88%8F/%E6%A2%97#World_Vanquisher%E6%98%AF8/6/1%E7%BA%A7 萌娘百科上的有关内容]。
<!-- 10.7 -->
<!-- 10.7 -->
*[[AMAZING MIGHTYYYY!!!!]]
*[[AMAZING MIGHTYYYY!!!!]]
**am:曲名缩写。
**am:曲名缩写。
*[[Axium Crisis]]
**ac:曲名缩写。
*[[Cyaegha]]
**绿魔王:本曲所在曲包[[Absolute Reason]]因配色通常称为绿包,绿包魔王曲简称绿魔王。
*[[GENOCIDER]]
*[[GENOCIDER]]
**马眼:来源未知。
**马眼:来源未知。
第50行: 第61行:
**翡翠鸟/翡翠鸡:Halcyon在希腊神话中指翡翠鸟。翡翠鸡的由来未知,一说为日语中鸡鸟同义导致。
**翡翠鸟/翡翠鸡:Halcyon在希腊神话中指翡翠鸟。翡翠鸡的由来未知,一说为日语中鸡鸟同义导致。
*[[ouroboros -twin stroke of the end-]]
*[[ouroboros -twin stroke of the end-]]
**衔尾蛇 曲绘为一条衔着自己尾巴的蛇<del>为什么感觉更像龙</del>,因此得名。
**衔尾蛇 :ouroboros就是衔尾蛇的意思,同时 曲绘为一条衔着自己尾巴的蛇<del>为什么感觉更像龙</del>,因此得名。
*[[REKKA RESONANCE]]
*[[REKKA RESONANCE]]
**烈华/rekka:来源于曲名。
**烈华/rekka:来源于曲名。
第56行: 第67行:
**奇点:曲名直译。
**奇点:曲名直译。
**If you/u can:来源于本曲中段的人声采样。
**If you/u can:来源于本曲中段的人声采样。
*[[Stasis]]
**船:来源于曲绘。
*[[Tempestissimo]]
**风暴:曲名为Tempest暴风雨与意大利语后缀-issimo非常的组合词,通常简称风暴。
<!-- 10.6 -->
<!-- 10.6 -->
*[[Climax]]
*[[AttraqtiA]]
** 妖艳魔男/ 魔男 本曲曲绘中的人物与[[trappola bewitching]]中的构图相似,又因后者被称为妖艳魔女,此 即有了妖艳魔男的称呼
**Attr/Att/AA :曲 名缩写
*[[corps-sans-organes]]
*[[corps-sans-organes]]
**里黄<del>/李煌</del>:本曲所在曲包[[Ambivalent Vision]]因配色通常称为黄包,黄包的里曲简称里黄。相对的有表黄[[Lethaeus]]。
**里黄<del>/李煌</del>:本曲所在曲包[[Ambivalent Vision]]因配色通常称为黄包,黄包的里曲简称里黄。相对的有表黄[[Lethaeus]]。
第66行: 第82行:
*[[GLORY:ROAD]]
*[[GLORY:ROAD]]
**里红:本曲所在曲包[[Crimson Solace]]因配色通常称为红包,红包的里曲简称里红。相对的有表红[[Nirv lucE]]。
**里红:本曲所在曲包[[Crimson Solace]]因配色通常称为红包,红包的里曲简称里红。相对的有表红[[Nirv lucE]]。
**王道征途:曲名的<del>生草(?)</del> 直译
**<del> 王道征途:曲名的 迫真 直译</del>。
*[[Overwhelm]]
**ow:曲名缩写。<del>不是Our Wrenally</del>
*[[Tempestissimo]]
**风暴:曲名为Tempest暴风雨与意大利语后缀-issimo非常的组合词,通常简称风暴。
*[[Tiferet]]
**体罚:曲名音译。
<!-- 10.5 -->
*[[γuarδina]]
**gd:游戏内语言选择为中文时曲名会显示为guardina,此为其缩写。
*[[Ikazuchi]]
**怒槌/锤:来源于日文曲名。
*[[Last Celebration]]
**lc/大lc:曲名缩写。由于[[Lost Civilization]]同样简写为lc,通常因此曲标级更高而称此曲为大lc。
***两者的名字都来源于曲师:[[曲师列表#Laur|Laur]] vs [[曲师列表#CK(しーけー)|CK]]
*[[Lightning Screw]]
**闪电螺丝:曲名直译
*[[Live Fast Die Young]]
*[[Live Fast Die Young]]
**活得快死得早/活快死早:曲名直译。
**活得快死得早/活快死早:曲名直译。
***曲名实际上意为“活在当下,及时行乐”。
***曲名实际上意为“活在当下,及时行乐”。
**lfdy:曲名缩写。
**lfdy:曲名缩写。
*[[Overwhelm]]
**ow:曲名缩写。<del>不是Our Wrenally</del>
*[[Seclusion]]
*[[Seclusion]]
**隐居:曲名直译。
**隐居:曲名直译。
第92行: 第94行:
**射日rmx<del>热米线</del>:[[Sheriruth]]通常简称为射日,本曲作为其Remix版本自然称为射日rmx。
**射日rmx<del>热米线</del>:[[Sheriruth]]通常简称为射日,本曲作为其Remix版本自然称为射日rmx。
**黑老二:[[Sheriruth]]也称为黑魔王,[[曲师列表#Laur|Laur]]通常被称为老二,故有此名。
**黑老二:[[Sheriruth]]也称为黑魔王,[[曲师列表#Laur|Laur]]通常被称为老二,故有此名。
<!-- 10.4 -->
 
*[[AttraqtiA]]
<!-- 10.5 -->
*[[Arcana Eden]]
**阿卡纳伊甸:曲名直译。
**ae:曲名缩写。
*[[Aurgelmir]]
**暂无
**暂无
*[[Aurgelmir]]
*[[Good bye, Merry-Go-Round.]]
**暂无
**暂无
*[[Last Celebration]]
**lc/大lc:曲名缩写。由于[[Lost Civilization]]同样简写为lc,通常因此曲标级更高而称此曲为大lc。
***两者的名字都来源于曲师:[[曲师列表#Laur|Laur]] vs [[曲师列表#CK(しーけー)|CK]]
*[[Lightning Screw]]
**闪电螺丝:曲名直译。
<!-- 10.4 -->
*[[Climax]]
**妖艳魔男/魔男:本曲曲绘中的人物与[[trappola bewitching]]中的构图相似,又因后者被称为妖艳魔女,此曲即有了妖艳魔男的称呼。
*[[Felis]]
*[[Felis]]
**牌魔王:本曲所在曲包[[Ephemeral Page]]的宣传PV和曲绘都中出现了大量扑克牌,因此也被称为牌包。本曲为牌包的魔王曲,简称牌魔王。
**牌魔王:本曲所在曲包[[Ephemeral Page]]的宣传PV和曲绘都中出现了大量扑克牌,因此也被称为牌包。本曲为牌包的魔王曲,简称牌魔王。
*[[Garakuta Doll Play]]
*[[Garakuta Doll Play]]
**gdp:曲名简称。
**gdp:曲名简称。
** 小丑 :来源于曲绘/bga内的小丑形象
*[[GIMME DA BLOOD]]
*[[To: Alice Liddell]]
**血来:曲名直译。
** 致爱丽丝 :曲名 译。<del>Liddell 被吃了</del>
*[[γuarδina]]
**gd:游戏内语言选择为中文时曲名会显示为guardina,此为其缩写。
*[[Ikazuchi]]
**怒槌/锤:来源于日文曲名。
*[[Kissing Lucifer]]
**亲吻路西法:曲名直译。
*[[PUPA]]
**蝴蝶 :来源于曲绘。 (不要和[[Got hive of Ra]]混淆)
*[[Tiferet]]
** 体罚 :曲名 译。
*[[Valhalla:0]]
*[[Valhalla:0]]
**v0:曲名简称。
**v0:曲名简称。
*[[Viyella's Tears]]
 
**小圆:曲绘人物与《魔法少女小圆》中的主角鹿目圆很像,因此得名。
<!-- 10.3 -->
<!-- 10.3 -->
*[[Ether Strike]]
*[[Ether Strike]]
第113行: 第136行:
**白内障:来源于本曲触发异象时的状态,屏幕会逐渐变白。
**白内障:来源于本曲触发异象时的状态,屏幕会逐渐变白。
**my guiding star:来源于本曲中段的人声采样。
**my guiding star:来源于本曲中段的人声采样。
*[[G e n g a o z o]]
*[[IZANA]]
** 跟哥走 :曲 名音译 <del>不是跟高走吗</del>
** 功夫高 来源于本 的一句人声采样,它很容易被幻听为“哪里功夫高”
*[[GIMME DA BLOOD]]
*[[Metallic Punisher]]
** 给我大血 :曲名 的音译/ 直译 混合。
** 金罚 :曲名直译的 简称
**血来:曲名 正确翻译
*[[Nirv lucE]]
*[[Nirv lucE]]
**表红:本曲所在曲包[[Crimson Solace]]因配色通常称为红包,红包的表曲简称表红。相对的有里红[[GLORY:ROAD]]。
**表红:本曲所在曲包[[Crimson Solace]]因配色通常称为红包,红包的表曲简称表红。相对的有里红[[GLORY:ROAD]]。
**红魔王:在[[GLORY:ROAD]]收录之前本曲即为红包魔王曲,故如此称呼。
**红魔王:在[[GLORY:ROAD]]收录之前本曲即为红包魔王曲,故如此称呼。
*[[Pentiment]]
**喷嚏/喷嚏门:曲名音译。
*[[To: Alice Liddell]]
**致爱丽丝:曲名直译。<del>Liddell 被吃了</del>
*[[Viyella's Tears]]
**vt:曲名简称。
**小圆:曲绘人物与《魔法少女小圆》中的主角鹿目圆很像,因此得名。
<!-- 10.2 -->
<!-- 10.2 -->
*[[αterlβus]]
*[[αterlβus]]
**ab:游戏内语言选择为中文时曲名会显示为aterlbus,此为其缩写。
**ab:游戏内语言选择为中文时曲名会显示为aterlbus,此为其缩写。
*[[IZANA]]
*[[conflict]]
** 功夫高 :来源于 的一句人声采样,它很容易被幻听为“哪里功夫
** 公交车 本曲被收录于许多音游,因此得名。<del>此称呼很可能 来源于 其性俚语的含义。</del>
*[[G e n g a o z o]]
**跟哥走: 名音译。<del>不是跟 走吗</del>
*[[Löschen]]
**洛神/螺丝陈:曲名音译
*[[Malicious Mischance]]
**mm:曲名缩写。<s>问题是你游已经有[[Malicious Mischance|四]][[Mazy Metroplex|个]][[Macrocosmic Modulation|m]][[Mistempered Malignance|m]]了</s>
*[[Medusa]]
*[[Medusa]]
**美杜莎:曲名音译。
**美杜莎:曲名音译。
*[[Metallic Punisher]]
*[[NEO WINGS]]
** 金罚 :曲名直译 的简称
** 新翼 :曲名直译。
*[[Redolent Shape]]
*[[Redolent Shape]]
**暂无
**暂无
*[[Sheriruth]]
 
**射日如桃花/射日:通过拼音输入法输入曲名的结果。
**削苹果:曲绘中对立的右手上有一把刀,左手旁有一个插进了一把刀的苹果,因此得名。
**黑魔王:本曲为[[Eternal Core]]中对立侧的魔王曲,且曲绘主色调为黑;相应地,[[PRAGMATISM]]被称为白魔王。
<!-- 10.1 -->
<!-- 10.1 -->
*[[conflict]]
**公交车:本曲被收录于许多音游,因此得名。<del>此称呼很可能来源于其性俚语的含义。</del>
*[[Löschen]]
**洛神:曲名音译。
*[[Malicious Mischance]]
**mm:曲名缩写。
*[[PRAGMATISM]]
*[[PRAGMATISM]]
**实用/实用主义:曲名的直译。
**实用/实用主义:曲名的直译。
第148行: 第175行:
*[[Scarlet Lance]]
*[[Scarlet Lance]]
**红枪:曲名直译。
**红枪:曲名直译。
*[[Sheriruth]]
**射日如桃花/射日:通过拼音输入法输入曲名的结果。
**削苹果:曲绘中对立的右手上有一把刀,左手旁有一个插进了一把刀的苹果,因此得名。
**黑魔王:本曲为[[Eternal Core]]中对立侧的魔王曲,且曲绘主色调为黑;相应地,[[PRAGMATISM]]被称为白魔王。
<!-- 10.0 -->
<!-- 10.0 -->
*[[Alexandrite]]
*[[Alexandrite]]
**变石:来源于曲名<del>然后真变10了</del>。
**变石:来源于曲名<del>然后真变10了</del>。
*[[Bamboo]]
**竹:曲目名称。
**take/ta↑ke↓/ta↓ke↑:来自曲目的第一句歌词。
*[[HIVEMIND]]
**暂无
*[[Mirzam]]
*[[Mirzam]]
**军市一:Mirzam是是大犬座的一颗恒星,其中文名为军市一。更多信息请参考曲目页面。
**军市一:Mirzam是是大犬座的一颗恒星,其中文名为军市一。更多信息请参考曲目页面。
第163行: 第200行:
*[[Xanatos]]
*[[Xanatos]]
**暂无
**暂无
<!-- 9.9 -->
<!-- 9.9 -->
*[[7thSense]]
*[[7thSense]]
**第七感/七感:曲名直译。
**第七感/七感:曲名直译。
*[[Antagonism]]
**对立撸串:曲绘很容易想象为对立在撸串。
*[[Arcahv]]
*[[Arcahv]]
**暂无
**暂无
*[[Antagonism]]
**对立撸串:曲绘很容易想象为对立在撸串。
*[[Bamboo]]
**竹:曲目名称。
**take/ta↑ke↓/ta↓ke↑:来自曲目的第一句歌词。
*[[Corruption]]
**腐败:曲名直译。
*[[Heavensdoor]]
*[[Heavensdoor]]
**黑蚊子多/黑蚊子:曲名音译。
**黑蚊子多/黑蚊子:曲名音译。
*** 其BYD 难度也被称为红蚊子。
*** 其<b>{{color|byd|BYD}}</b> 难度也被称为<b>{{color|byd| }}</b> 蚊子。
**天堂门:曲名直译。
**天堂门:曲名直译。
*[[HIVEMIND]]
*[[Infinite Strife,]]
** 暂无
**is/is,:曲名缩写。
**,:来源于曲名末尾的逗号。
*[[Nhelv]]
*[[Nhelv]]
**你和驴:使用拼音输入法输入曲名的结果。
**你和驴:使用拼音输入法输入曲名的结果。
第187行: 第221行:
*[[Summer Fireworks of Love]]
*[[Summer Fireworks of Love]]
**恋花火:来源于日文曲名。
**恋花火:来源于日文曲名。
**恋歌2:本曲 从任何方面看都 是[[A Wandering Melody of Love|恋歌]]的续作。
**恋歌2:本曲 一般被认为 是[[A Wandering Melody of Love|恋歌]]的续作。
*[[Trap Crow]]
**陷阱乌鸦:曲名直译。
*[[World Ender]]
**魔王:日文曲名。
***<s>这样一来绿魔王既可以指[[Cyaegha]]也可以指[[World Ender]]{{color|prs|[PRS]}},红魔王既可以指[[Nirv lucE]]也可以指[[World Ender]]{{color|byd|[BYD]}}</s>
 
<!-- 9.8 -->
<!-- 9.8 -->
*[[Ai Drew]]
**暂无
*[[Ascent]]
*[[Ascent]]
**暂无
**暂无
*[[Dreadnought]]
*[[Black Territory]]
** 手电筒/望远镜 来源于
** 黑域 :曲 名直译。
*[[Callima Karma]]
**暂无
*[[Corruption]]
**腐败:曲名直译。
*[[Defection]]
**背叛:曲名直译
*[[DX Choseinou Full Metal Shojo]]
*[[DX Choseinou Full Metal Shojo]]
**DX超性能少女/DX超性能金属少女:来源于日文曲名。
**DX超性能少女/DX超性能金属少女:来源于日文曲名。
第200行: 第248行:
*[[Far Away Light]]
*[[Far Away Light]]
**远光:曲名直译。
**远光:曲名直译。
*[[FLUFFY FLASH]]
**暂无
*[[Galaxy Friends]]
*[[Galaxy Friends]]
**星际朋友:曲名直译。
**星际朋友:曲名直译。
*[[Got hive of Ra]]
*[[Got hive of Ra]]
**蝴蝶:来源于曲绘。
**蝴蝶:来源于曲绘。 (不要和[[PUPA]] 混淆)
*[[Heavenly caress]]
**圣抚:曲名直译。
*[[Haze of Autumn]]
*[[Haze of Autumn]]
**<del>肠炎:日文曲名中的“陽炎”=阳炎与“腸炎”=肠炎很像。</del>
**<del>肠炎:日文曲名中的“陽炎”=阳炎与“腸炎”=肠炎很像。</del>
**<del>恋歌3:本曲曲师与vocal和[[A Wandering Melody of Love|恋歌]]、[[Summer Fireworks of Love|恋歌2]]相同。</del>事实上本曲和恋歌系列关系不大。
**<del>恋歌3:本曲曲师与vocal和[[A Wandering Melody of Love|恋歌]]、[[Summer Fireworks of Love|恋歌2]]相同。</del>事实上本曲和恋歌系列关系不大。
*[[Heavenly caress]]
**圣抚:曲名直译。
*[[init()]]
**初始化:init为initialize初始化的缩写。
*[[Linear Accelerator]]
*[[Linear Accelerator]]
**线性加速器:曲名直译。
**线性加速器:曲名直译。
*[[Lost Desire]]
*[[Lost Desire]]
**<del>没有那种世俗的欲望:曲名翻译</del>
**失去感觉/失欲:曲名翻译。
**<del>没有那种世俗的欲望:曲名 的迫真 翻译</del>
*[[Macrocosmic Modulation]]
**暂无
*[[Memory Forest]]
*[[Memory Forest]]
**记忆森林:曲名直译。
**记忆森林:曲名直译。
*[[SUPERNOVA]]
*[[Scarlet Cage]]
** 超新星 :曲名直译。
** 红笼 :曲名直译。
*[[THE ULTIMACY]]
**暂无
*[[Xeraphinite]]
*[[Xeraphinite]]
**变石2:本曲可认为是[[Alexandrite|变石]]的续作。
**变石2:本曲可认为是[[Alexandrite|变石]]的续作。
**绿龙晶:曲名与Seraphinite绿龙晶相似。
**绿龙晶:曲名与Seraphinite绿龙晶相似。
<!-- 9.7 -->
<!-- 9.7 -->
*[[A Wandering Melody of Love]]
**恋歌:来源于曲名。
*[[Altale]]
*[[Altale]]
**暂无
**暂无
*[[AlterAle]]
*[[AlterAle]]
**暂无
*[[amygdata]]
**暂无
**暂无
*[[BADTEK]]
*[[BADTEK]]
第233行: 第291行:
*[[Black Lotus]]
*[[Black Lotus]]
**黑莲:曲名直译。
**黑莲:曲名直译。
*[[Black Territory]]
**黑域:曲名直译。
*[[BLRINK]]
*[[BLRINK]]
**暂无
**暂无
*[[Dazzle hop]]
*[[Dazzle hop]]
**暂无
**暂无
*[[Dreadnought]]
**手电筒/望远镜:来源于曲绘。
*[[Filament]]
*[[Filament]]
**灯丝:曲名直译。
**灯丝:曲名直译。
第244行: 第302行:
**黄金屠戮者/黄金杀手:曲名直译。
**黄金屠戮者/黄金杀手:曲名直译。
*[[Heart Jackin']]
*[[Heart Jackin']]
**<del>心吧杰克:曲名 强行 翻译。</del>
**<del>心吧杰克:曲名 的迫真 翻译。</del>
*[[Last|Last | Eternity]]<sup>{{color|byd|&#91;BYD&#93;}}</sup>
**暂无
*[[Lethaeus]]
*[[Lethaeus]]
**表黄:本曲所在曲包[[Ambivalent Vision]]因配色通常称为黄包,黄包的表曲简称表黄。相对的有里黄[[corps-sans-organes]]。
**表黄:本曲所在曲包[[Ambivalent Vision]]因配色通常称为黄包,黄包的表曲简称表黄。相对的有里黄[[corps-sans-organes]]。
第250行: 第310行:
*[[Mazy Metroplex]]
*[[Mazy Metroplex]]
**暂无
**暂无
*[[Monochrome Princess]]
**单色公主:曲名直译。
*[[nέο κόsmo]]
*[[nέο κόsmo]]
**新世界:来源于曲名。
**新世界:来源于曲名。
*[[Quon (Feryquitous)]]
**暂无
*[[Scarlet Cage]]
**红笼:曲名直译。
*[[Sulfur]]
*[[Sulfur]]
**硫磺:曲名直译。
**硫磺:曲名直译。
*[[SUPERNOVA]]
**超新星:曲名直译。
*[[The Message]]
*[[The Message]]
**<del>马杀鸡:曲名音译。</del>
**<del>马杀鸡:曲名音译。</del>
*[[THE ULTIMACY]]
**暂无
*[[Vandalism]]
*[[Vandalism]]
**万达李世民:曲名音译。
**万达李世民:曲名音译。
*[[μ]]
**mu/miu:μ的读音。
<!-- 9.6 -->
<!-- 9.6 -->
*[[amygdata]]
*[[A Wandering Melody of Love]]
** 暂无
** 恋歌:来源于曲名。
*[[Astral tale]]
*[[Astral tale]]
**暂无
**暂无
*[[Avant Raze]]
*[[Avant Raze]]
** 暂无
** 罗志祥:<i>不作解释</i>
*[[carmine:scythe]]
*[[carmine:scythe]]
**暂无
**暂无
*[[Dreamin' Attraction!!]]
**美年达:本曲曲绘配色和美年达非常像,故有此称呼。
**榨汁机:本曲曾经是典型的定数虚高曲,对推[[潜力值]]很有帮助,因此就有了榨汁机的称呼。
*[[ENERGY SYNERGY MATRIX]]
*[[ENERGY SYNERGY MATRIX]]
**esm:曲名缩写。
**esm:曲名缩写。
第281行: 第339行:
*[[Fallensquare]]
*[[Fallensquare]]
**塌方:曲名直译。
**塌方:曲名直译。
*[[Illegal Paradise]]
*[[Last|Last | Moment]]<sup>{{color|byd|&#91;BYD&#93;}}</sup>
** 堕乐园 来源于日文 曲名。
** 暂无
*[[Lazy Addiction]]
**懒癌:曲名直译为“懒惰成瘾”,即通常所说的懒癌。
*[[Loveless Dress]]
**无爱嫁衣 :曲名 直译
*[[LunarOrbit -believe in the Espebranch road-]]
*[[LunarOrbit -believe in the Espebranch road-]]
**白道:来源于其日文曲名。
**白道:来源于其日文曲名。
*[[Monochrome Princess]]
*[[Purple Verse]]
** 单色公主 :曲名 直译
** 紫诗 来源于 曲名。
*[[Quon (Feryquitous)]]
**暂无
*[[Vindication]]
*[[Vindication]]
**辩护:曲名直译。
**辩护:曲名直译。
<!-- 9.5 -->
<!-- 9.5 -->
*[[AI[UE]OON|AI[UE]OON]]
**暂无
*[[Cybernecia Catharsis]]
*[[Cybernecia Catharsis]]
** 暂无
**cc:曲名缩写。
*[[DataErr0r]]
*[[DataErr0r]]
**dataerror/数据错误:来源于曲名。
**dataerror/数据错误:来源于曲名。
*[[Evening in Scarlet]]
*[[Evening in Scarlet]]
**马冬梅:来源于曲目歌词中的“纏め”的空耳。
**马冬梅:来源于曲目歌词中的“纏め”的空耳。
*[[Illegal Paradise]]
**堕乐园:来源于日文曲名。
*[[MAHOROBA]]
*[[MAHOROBA]]
**魔法老八:曲名的迫真音译。
*[[NULCTRL]]
**暂无
**暂无
*[[ΟΔΥΣΣΕΙΑ]]
*[[ΟΔΥΣΣΕΙΑ]]
第304行: 第371行:
*[[OMAKENO Stroke]]
*[[OMAKENO Stroke]]
**暂无
**暂无
*[[Party Vinyl]]
**土嗨:曲名、曲绘和歌曲都有一股土嗨味,因此得名。
*[[Purple Verse]]
**紫诗:来源于曲名。
*[[Specta]]
*[[Specta]]
**暂无
**暂无
*[[STAGER (ALL STAGE CLEAR)]]
*[[STAGER (ALL STAGE CLEAR)]]
**暂无
**暂无
<!-- 9.4 -->
<!-- 9.4 -->
*[[AI[UE]OON|AI[UE]OON]]
**暂无
*[[Be There]]
*[[Be There]]
**暂无
**暂无
第320行: 第386行:
**穿魂:曲名直译。
**穿魂:曲名直译。
*[[Crystal Gravity]]
*[[Crystal Gravity]]
** 暂无
** 晶重:曲名直译。
*[[Dreamin' Attraction!!]]
**美年达:本曲曲绘配色和美年达非常像,故有此称呼。
**榨汁机:本曲曾经是(且现在可能还是)典型的定数虚高曲,对推[[潜力值]]很有帮助,因此就有了榨汁机的称呼。
*[[Equilibrium]]
*[[Equilibrium]]
**平衡:曲名直译。
**平衡:曲名直译。
*[[Final Step!]]
*[[Final Step!]]
**暂无
**暂无
*[[Head BONK ache]]
**头咚痛:曲名直译(?)
*[[Impure Bird]]
*[[Impure Bird]]
**白鸟:来源于日文曲名。
**白鸟:来源于日文曲名。
第331行: 第402行:
*[[lastendconductor]]
*[[lastendconductor]]
**暂无
**暂无
*[[Lazy Addiction]]
*[[Let you DIVE! (nitro rmx)]]
** 懒癌 :曲名 直译为“懒惰成瘾” 即通常所说的懒癌
** 暂无
*[[Party Vinyl]]
**土嗨 :曲名 、曲绘和歌曲都有一股土嗨味 因此得名 <i>可能带有主观因素</i>
*[[Red and Blue]]
*[[Red and Blue]]
**红蓝:曲名直译。
**红蓝:曲名直译。
第345行: 第418行:
*[[Your voice so... feat. Such]]
*[[Your voice so... feat. Such]]
**腿歌:来源于曲绘。
**腿歌:来源于曲绘。
<!-- 9.3 -->
<!-- 9.3 -->
*[[Auxesia]]
*[[Auxesia]]
** 暂无
** 夏歌:游戏的夏日活动限时地图[[世界模式地图详表_(移动版)#.E9.99.90.E6.97.B6.EF.BC.9ASummer_Special|Summer Special]]以购入本曲为解锁条件,从而得名。
*[[Blaster]]
*[[Blaster]]
**暂无
**暂无
第357行: 第431行:
**狂言绮语:来源于日文曲名。
**狂言绮语:来源于日文曲名。
*[[Feels So Right feat. Renko]]
*[[Feels So Right feat. Renko]]
** 暂无
** 感觉很对:曲名直译。
*[[Glow]]
*[[Glow]]
**暂无
**暂无
*[[GOODTEK (Arcaea Edit)]]
*[[GOODTEK (Arcaea Edit)]]
**好锤子/锤子:曲绘及bga中都有锤子要素,故此得名。
**好锤子/锤子:曲绘及bga中都有锤子要素,故此得名。
*[[Heart]]
**心:日文曲名/曲名直译。
**心吧:来源于FTR谱面的难度远超一般9的尾杀。
*[[Ignotus]]
*[[Ignotus]]
** 暂无
**ig:曲名缩写。<del>不是Igallta</del>
*[[Oracle]]
*[[Oracle]]
**神谕:曲名直译。
*[[PICO-Pico-Translation!]]
**暂无
**暂无
*[[Sakura Fubuki]]
**樱吹雪:曲名直译。
**樱吹粪/屎:本曲在Dynamix中的giga谱面较粪,从而得名。
*[[Syro]]
*[[Syro]]
**<del>涮羊肉:使用拼音输入法输入曲名的结果。</del>
**<del>涮羊肉:使用拼音输入法输入曲名的结果。</del>
<!-- 9.2 -->
<!-- 9.2 -->
*[[Alice à la mode]]
*[[Alice à la mode]]
第373行: 第456行:
*[[Anökumene]]
*[[Anökumene]]
**无人区:曲名为德语,直译为无人居住的区域<del>不是無人区-Vacuum Track#ADD8E6-</del>
**无人区:曲名为德语,直译为无人居住的区域<del>不是無人区-Vacuum Track#ADD8E6-</del>
*[[Let you DIVE! (nitro rmx)]]
*[[Dancin' on a Cat's Paw]]
** 暂无
** 猫爪跳舞:曲名直译。
*[[Libertas]]
*[[Libertas]]
**暂无
**暂无
第382行: 第465行:
*[[Phantasia]]
*[[Phantasia]]
**暂无
**暂无
*[[Redraw the Colorless World]]
**无机质:来源于日文曲名。
*[[Rugie]]
*[[Rugie]]
** 暂无
** 乳鸽/乳鸡:来源于曲名。
*[[Strongholds]]
*[[Strongholds]]
**暂无
**暂无
<!-- 9.1 -->
<!-- 9.1 -->
*[[Alice's Suitcase]]
*[[Alice's Suitcase]]
第391行: 第477行:
*[[Blue Rose]]
*[[Blue Rose]]
**蓝玫瑰<del>/蓝莲花</del>:曲名直译。
**蓝玫瑰<del>/蓝莲花</del>:曲名直译。
*[[Chronostasis]]
**时停错觉/时停:曲名直译。
**黑皇帝:本曲曲师[[曲师列表#黒皇帝|黒皇帝]]容易被误作曲名,即有此称呼。
*[[dropdead]]
*[[dropdead]]
**摔死:曲名直译。
**摔死:曲名直译。
*[[Essence of Twilight]]
*[[Essence of Twilight]]
** 暂无
**eot:曲名缩写。
*[[Faint Light (Arcaea Edit)]]
*[[Faint Light (Arcaea Edit)]]
**微光:曲名直译。
**微光:曲名直译。
第410行: 第493行:
*[[Small Cloud Sugar Candy]]
*[[Small Cloud Sugar Candy]]
**小云糖糖:曲名直译。
**小云糖糖:曲名直译。
<!-- 9.0 -->
<!-- 9.0 -->
*[[Empire of Winter]]
*[[Empire of Winter]]
**冬国:曲名直译。
**冬国:曲名直译。
*[[Flyburg and Endroll]]
*[[Flyburg and Endroll]]
** 暂无
** 飞堡:来源于曲名中的“Flyburg”。
*[[Give Me a Nightmare]]
**暂无
*[[Jump]]
*[[Jump]]
**暂无
**暂无
*[[Kanagawa Cyber Culvert]]
*[[Kanagawa Cyber Culvert]]
**神奈川/电脑暗渠<del>/电脑阴沟</del>:来源于日文曲名。
**神奈川/电脑暗渠<del>/电脑阴沟</del>:来源于日文曲名。
*[[Last]]
**暂无
*[[ReviXy]]
*[[ReviXy]]
**暂无
**暂无
*[[Turbocharger]]
**涡轮增压:曲名直译。
<!-- 8.9 -->
*[[Chronostasis]]
**时停错觉/时停:曲名直译。
**黑皇帝:本曲曲师[[曲师列表#黒皇帝|黒皇帝]]容易被误作曲名,即有此称呼。
*[[Evoltex (poppi'n mix)]]
**暂无
*[[Give Me a Nightmare]]
**暂无
*[[Maze No.9]]
**maze9:曲名简称。
*[[memoryfactory.lzh]]
**记忆工厂:曲名直译。
**记忆工厂老字号:老字号为使用拼音输入法输入lzh的结果。
*[[MERLIN]]
**梅林:曲名音译。
<!-- 8.8 -->
*[[Antithese]]
**暂无
*[[Coastal Highway]]
**沿海高速:曲名直译。
*[[Flashback]]
**闪回:曲名直译。
*[[Journey]]
**暂无
*[[next to you]]
**暂无
*[[Particle Arts]]
**暂无
*[[Solitary Dream]]
**虚空之梦:来源于日文曲名。
*[[Surrender]]
**暂无
*[[Vivid Theory]]
**暂无
<!-- 8.7 -->
*[[Beside You]]
**暂无
*[[Call My Name feat. Yukacco]]
**暂无
*[[Lights of Muse]]
**喵斯之光:来源于曲名。
*[[Paper Witch]]
**纸巫:曲名直译。
*[[Quon (DJ Noriken)]]
**暂无
*[[Senkyou]]
**仙境:来源于曲名。
<!-- 8.6 -->
*[[FREEF4LL]]
**自由落体:曲名FREEF4LL=FREEFALL=自由落体<del>=FREEDOM DiVE↓</del>
*[[Gekka (Short Version)]]
**月下美人:来源于曲绘中不明显的汉字。
*[[Grimheart]]
**暂无
*[[Silent Rush]]
**暂无
<!-- 8.5 -->
*[[Babaroque]]
**暂无
*[[Chelsea]]
**暂无
*[[Cosmica]]
**暂无
*[[cry of viyella]]
**暂无
*[[Dandelion]]
**蒲公英:曲名直译。
*[[DDD]]
**<s>噔噔咚:使用输入法输入DDD的结果。</s>
*[[Harutopia ~Utopia of Spring~]]
**暂无
*[[Reinvent]]
**暂无
<!-- 8.4 -->
*[[Eccentric Tale]]
**暂无
*[[enchanted love]]
**暂无
*[[INTERNET OVERDOSE]]
**升天/✝升天✝:来源于游戏《主播女孩重度依赖》。本曲为其主题曲的剪辑版本。
*[[Lumia]]
**暂无
*[[Moonheart]]
**月心<del>/你的月亮我的心</del>:曲名直译。
*[[Purgatorium]]
**暂无
*[[Rabbit In The Black Room]]
**黑屋兔/黑兔:来源于曲名。
*[[REconstruction]]
**暂无
*[[Snow White]]
**雪白:曲名直译。
<!-- 8.3 -->
*[[Altair (feat. *spiLa*)]]
**暂无
*[[April showers]]
**四月的雨:来源于日文曲名。
*[[Ävril -Flicka i krans-]]
**avril:曲名。
*[[Bookmaker (2D Version)]]
**造书:来源于曲名。
*[[Dot to Dot feat. shully]]
**点对点:来源于曲名。
*[[Oblivia]]
**暂无
*[[san skia]]
**暂无
*[[Shades of Light in a Transcendent Realm]]
**暂无
*[[Tie me down gently]]
**暂无
<!-- 8.2 -->
*[[1F√]]
**暂无
*[[blue comet]]
**蓝色流星:曲名直译。
*[[Genesis]]
**暂无
*[[Hall of Mirrors]]
**镜厅:曲名直译。
*[[Lucifer]]
**路西法:曲名音译。
*[[One Last Drive]]
**暂无
<!-- 8.1 -->
*[[Diode]]
**暂无
*[[Hikari]]
**光:曲名直译。
*[[I've heard it said]]
**暂无
<!-- 8.0 -->
*[[Prism]]
**暂无
*[[Relentless]]
**暂无
*[[world.execute(me);]]
**世界执行我/世界杀我:曲名直译。
<!-- 7.5 -->
*[[Brand new world]]
**暂无
*[[Clotho and the stargazer]]
**暂无
*[[Dement ~after legend~]]
**暂无
*[[Dream goes on]]
**暂无
*[[First Snow]]
**初雪<del>二零零二年的第一场雪</del>:曲名直译。
*[[Infinity Heaven]]
**无限天堂:曲名直译。
*[[inkar-usi]]
**暂无
*[[Moonlight of Sand Castle]]
**暂无
*[[Paradise]]
**Faradise:本曲中段的不规则交互很容易爆far,由此得名。
*[[Rise]]
**暂无
*[[Romance Wars]]
**暂无
*[[Suomi]]
**暂无
<!-- 7.0 -->
*[[Blossoms]]
**暂无
*[[Fairytale]]
**暂无
*[[Sayonara Hatsukoi]]
**再见初恋:曲名直译。
*[[Vexaria]]
**暂无
<!-- 0.0 -->
*[[Ignotus Afterburn]]
**igab:曲名缩写。
*[[Mistempered Malignance]]
**mismal:曲名缩写。
*[[overdead.]]
**<del>死过头/超死:曲名直译。</del>
*[[Red and Blue and Green]]
**红蓝绿:曲名直译。
*[[Singularity VVVIP]]
**奇点大大大会员:Singularity意为奇点;由于VIP通常为Very Important Person=大会员(疑似来源于bilibili),VVVIP就被叫做大大大会员;综上本曲被叫做奇点大大大会员。
错/漏欢迎在评论区指出。
== 注释 ==
{{Reflist}}

2022年10月7日 (五) 11:58的最新版本

本页面列举了Arcaea收录曲的较为常见的简称/别称及其来源。目前更新到 v4.1.0 曲目。

条目按照FTR难度的定数从高到低排序,定数相同的按曲目英文名排序。

  • Fracture Ray
    • 骨折射线/骨折光[1]/骨折:曲名直译。
    • fr:曲名缩写。
    • 里白:本曲为光侧的里曲,故得名。
  • Grievous Lady
    • 病女:曲名直译。
    • gl:曲名缩写。
    • 里黑:本曲为对立侧的里曲,故得名。
  • Aegleseeker
    • 光追:曲名直译。
  • PRAGMATISM -RESURRECTION-[BYD]
    • 有时直接称为PRAGMATISM BYDPRAGMATISM的简称可以去对应位置查看。
    • 复活/复生:曲名中的RESURRECTION的直译。
  • SAIKYO STRONGER
    • 最强:曲绘上的字/曲名翻译。
    • 血魔王:来源于曲绘。
  • Divine Light of Myriad
    • 光速神授说/光速:曲绘上的曲名及其缩写。
  • Ringed Genesis
    • rg:曲名缩写。
    • 拍砖:本曲FTR谱面中存在大量的16分三连双押,因此得名。
  • Testify
    • ttf/tes:曲名缩写。
    • 见证:曲名直译。
    • 测试如果歪:test/if/y逐段翻译。
  • ω4
    • w4:ω=w,同时也是游戏中语言选择中文时显示的曲名。
  • World Vanquisher
  • AMAZING MIGHTYYYY!!!!
    • am:曲名缩写。
  • Axium Crisis
    • ac:曲名缩写。
  • Cyaegha
    • 绿魔王:本曲所在曲包Absolute Reason因配色通常称为绿包,绿包魔王曲简称绿魔王。
  • GENOCIDER
    • 马眼:来源未知。
  • Halcyon
    • 翡翠鸟/翡翠鸡:Halcyon在希腊神话中指翡翠鸟。翡翠鸡的由来未知,一说为日语中鸡鸟同义导致。
  • ouroboros -twin stroke of the end-
    • 衔尾蛇:ouroboros就是衔尾蛇的意思,同时曲绘为一条衔着自己尾巴的蛇为什么感觉更像龙,因此得名。
  • REKKA RESONANCE
    • 烈华/rekka:来源于曲名。
  • Singularity
    • 奇点:曲名直译。
    • If you/u can:来源于本曲中段的人声采样。
  • Stasis
    • 船:来源于曲绘。
  • Tempestissimo
    • 风暴:曲名为Tempest暴风雨与意大利语后缀-issimo非常的组合词,通常简称风暴。
  • AttraqtiA
    • Attr/Att/AA:曲名缩写。
  • corps-sans-organes
    • 里黄/李煌:本曲所在曲包Ambivalent Vision因配色通常称为黄包,黄包的里曲简称里黄。相对的有表黄Lethaeus
  • cyanine
    • 花青:曲名直译。
    • 搓盘子:本曲在Lanota的原谱面有大量上下交替的划键,因此得名。
  • GLORY:ROAD
    • 里红:本曲所在曲包Crimson Solace因配色通常称为红包,红包的里曲简称里红。相对的有表红Nirv lucE
    • 王道征途:曲名的迫真直译
  • Live Fast Die Young
    • 活得快死得早/活快死早:曲名直译。
      • 曲名实际上意为“活在当下,及时行乐”。
    • lfdy:曲名缩写。
  • Overwhelm
    • ow:曲名缩写。不是Our Wrenally
  • Seclusion
    • 隐居:曲名直译。
  • Sheriruth (Laur Remix)
    • 射日rmx热米线Sheriruth通常简称为射日,本曲作为其Remix版本自然称为射日rmx。
    • 黑老二:Sheriruth也称为黑魔王,Laur通常被称为老二,故有此名。
  • Climax
    • 妖艳魔男/魔男:本曲曲绘中的人物与trappola bewitching中的构图相似,又因后者被称为妖艳魔女,此曲即有了妖艳魔男的称呼。
  • Felis
    • 牌魔王:本曲所在曲包Ephemeral Page的宣传PV和曲绘都中出现了大量扑克牌,因此也被称为牌包。本曲为牌包的魔王曲,简称牌魔王。
  • Garakuta Doll Play
    • gdp:曲名简称。
  • GIMME DA BLOOD
    • 血来:曲名直译。
  • γuarδina
    • gd:游戏内语言选择为中文时曲名会显示为guardina,此为其缩写。
  • Ikazuchi
    • 怒槌/锤:来源于日文曲名。
  • Kissing Lucifer
    • 亲吻路西法:曲名直译。
  • PUPA
  • Tiferet
    • 体罚:曲名音译。
  • Valhalla:0
    • v0:曲名简称。
  • Ether Strike
    • es:曲名缩写。
    • 白内障:来源于本曲触发异象时的状态,屏幕会逐渐变白。
    • my guiding star:来源于本曲中段的人声采样。
  • IZANA
    • 功夫高:来源于本曲的一句人声采样,它很容易被幻听为“哪里功夫高”。
  • Metallic Punisher
    • 金罚:曲名直译的简称。
  • Nirv lucE
    • 表红:本曲所在曲包Crimson Solace因配色通常称为红包,红包的表曲简称表红。相对的有里红GLORY:ROAD
    • 红魔王:在GLORY:ROAD收录之前本曲即为红包魔王曲,故如此称呼。
  • Pentiment
    • 喷嚏/喷嚏门:曲名音译。
  • To: Alice Liddell
    • 致爱丽丝:曲名直译。Liddell 被吃了
  • Viyella's Tears
    • vt:曲名简称。
    • 小圆:曲绘人物与《魔法少女小圆》中的主角鹿目圆很像,因此得名。
  • αterlβus
    • ab:游戏内语言选择为中文时曲名会显示为aterlbus,此为其缩写。
  • conflict
    • 公交车:本曲被收录于许多音游,因此得名。此称呼很可能来源于其性俚语的含义。
  • G e n g a o z o
    • 跟哥走:曲名音译。不是跟高走吗
  • Löschen
    • 洛神/螺丝陈:曲名音译。
  • Malicious Mischance
    • mm:曲名缩写。问题是你游已经有mm
  • Medusa
    • 美杜莎:曲名音译。
  • NEO WINGS
    • 新翼:曲名直译。
  • Redolent Shape
    • 暂无
  • PRAGMATISM
    • 实用/实用主义:曲名的直译。
    • 白魔王:本曲为Eternal Core中光侧的魔王曲,且曲绘主色调为白;相应地,Sheriruth被称为黑魔王。
  • Scarlet Lance
    • 红枪:曲名直译。
  • Sheriruth
    • 射日如桃花/射日:通过拼音输入法输入曲名的结果。
    • 削苹果:曲绘中对立的右手上有一把刀,左手旁有一个插进了一把刀的苹果,因此得名。
    • 黑魔王:本曲为Eternal Core中对立侧的魔王曲,且曲绘主色调为黑;相应地,PRAGMATISM被称为白魔王。
  • Alexandrite
    • 变石:来源于曲名然后真变10了
  • Bamboo
    • 竹:曲目名称。
    • take/ta↑ke↓/ta↓ke↑:来自曲目的第一句歌词。
  • HIVEMIND
    • 暂无
  • Mirzam
    • 军市一:Mirzam是是大犬座的一颗恒星,其中文名为军市一。更多信息请参考曲目页面。
  • Modelista
    • 飙车:来源于FTR谱面中段的加速段,以及曲绘也带来类似的感受。
  • Oshama Scramble!
    • 牛奶:来源于其bga中的情节。不是MilK
  • trappola bewitching
    • 妖艳魔女/魔女:来源于本曲日文曲名。
  • Vicious Heroism
    • vh:曲名缩写。
  • Xanatos
    • 暂无

错/漏欢迎在评论区指出。

注释

  1. 有时也指搭档光(Fracture)